2015년 11월 18일 수요일

[7díasespañol con niños] Día 7. Los amigos de Pororo

방가워요!!벌써 또 수요일이죠?
오늘도! 뽀로로로 돌아왔어요~
개구리 언니의 요청이요.
제 조카가 요즘 뽀로로 노래를 엄청 열심히 듣는데,
언니도 스페인어 노래를 벌써 외웠더라구요.
그래서 이번주도 뽀로로 노래로! 하지만 이번주는 친구소개 그리고 다음주에 엔딩곡입니다!

동영상은 지난 주와 같은데요.
이 동영상의 6분 12초 부터 트시면 엔딩곡이 나옵니다!

자 떠나볼까요?

7Díaseapañol con niños!



Vamos!

뽀로로의 친구들을 만나볼까요?

El confiable oso polar Poby
(믿음직한 백곰 뽀비)
 : confiable = 믿을 수 있는, 신뢰할 수 있는 / oso polar = 북극곰, 백곰
어렵지 않죠?

El ingenioso inventor Eddy
(영리한 발명가 에디)
​ : ingenioso = 영리한, 창의력이 있는, 재치 있는 / inventor = 발명가
에디는 똑소리나죠?
La amorosa castorcita Loopy
(상냥한 비버소녀 로오삐)
 : amoroso = 사랑의, 사랑이 넘치는, 다정다감한  / castor = 비버
인데요 여기서 Loopy (한국어로는 루피, 스페인어로 읽으면 로오삐)는 여자에요. 그래서 amoroso 가 amorosa 로 변했죠.
castor 는 '비버'라는 동물인데요. 여기에 cita 가 붙었죠?
예~~전에 gato ->gatito 하면서 축소사라는걸 소개해드렸는데 여기의 cita도 축소사에요.
비버소녀, 아기 비버 이정도로 생각하시면 되겠죠?
그리고 한 가지 더!
로오삐는 여자라서 cito 가 아니고 cita라는 거!!

El travieso bebe dinosaurio Crong
( 천방지축 아기공룡 끄롱)
 : travieso = 장난을 좋아하는 / dinosaurio = 공룡
크롱은 장난구러기자나요. 그애서 천방지축 bebe가 붙었으니까 아기공룡 크롱!

Y nuestro pequeño pingüino Pororo
(우리의 아기 펭귄 뽀로로)
 : 이건 다 아시죠? 호홍
자 노래 시작!!
아이쿠 노래는 다음주에!! 호호
뒤에 노래 신나게 들으시고 궁금해하시면서 다음주에 만나요!!




댓글 없음:

댓글 쓰기