2015년 12월 9일 수요일

[7Díasespañol con niños] Día 10. Feliz Navidad a Todos

I%20Am %EA%B0%9C%EA%B5%AC%EB%A6%AC 
벌써 12월이라니이!!!
시간 참 빠르죠?
그리고 10번째 포스팅이기도 합니다!
가끔씩 들어오시는 분들도 스페인어가 조금은 느셨으면 하는 마음%E3%85%8E%E3%85%8E%E3%85%8E

오늘부터 약 한달간은 12월에 걸맞게 크리스마스 캐롤들과 새해를 맞이하는 노래들을 소개해볼까 해요.
아마도 여러분들께 친숙한 멜로디를 가진 노래들로 고르겠죠? 호홋

자아 그럼 시작해볼까요?

오늘의 노래는 Feliz Navidad a Todos 입니다.

자 고고고

%EC%9D%8C%ED%91%9C

 

참 서정적이죠? ㅋㅋㅋㅋ

그럼 가사를 볼까요?

Feliz navidad a todos
Feliz navidad a todos
Feliz navidad a todos y feliz año nuevo

Buenas nuevas traemos
para  ti y tu familia
Feliz navidad a todos y feliz año nuevo

Traed unos mazapanes
Traed unos mazapanes
Traed unos mazapanes, alegría y turrón.

Feliz navidad a todos
Feliz navidad a todos
Feliz navidad a todos y feliz año nuevo

Buenas nuevas traemos
para  ti y tu familia
Feliz navidad a todos y feliz año nuevo

오늘은 가사를 먼저 드리고 설명을 해볼까 해요.

[ 설 명 ]

 설명을 시작하기 전에 덧.%EB%B0%95%EC%9E%A5%EB%8C%80%EC%86%8C%20%EB%B6%84%ED%99%8D%EB%8F%99%EA%B8%80
( 가사를 해석하면서 도대체 이 가사는 뭐지? 라는 생각이 많이 들어서 이곡의 원곡을 찾아봤는데 '영어'로요.
이 곡이 16세기 영국 서부 지방을 기원으로 하는 캐롤이래요. 그래서 가사 안에 그 시절, 그 문화가 담겨있더라구요.
위키피이아에 따르면. 크리스마스 이브에 캐롤를 부르는 carolers에게 특별한 선물을 하는 전통이 있었대요. 예를 들면, figgy pudding 같은 것을요. 오늘날의 Christmas pudding 과 비슷한 것들이었대요.
여튼!그래서 이런 노래의 가사를 스페인어로 바꾸다 보니 이런 가사가 나왔습니다 짜잔~!
그럼 도대체 그 가사가 무슨 뜻인지 알아볼까요? )

Feliz navidad a todos
Feliz navidad a todos
Feliz navidad a todos y feliz año nuevo
%EA%B0%9C%EA%B5%AC%EB%A6%AC : feliz = 행복한 / Navidad = 성탄절 / todos = 모두들
Feli Navidad 을 해석하자면 행복한 성탄!인데요. 사실 Merry Christmas 와 같은 의미로 많이 쓰지요.
그래서 크리스마스에 Feliz Navidad 이라고 인사하면 되겠어요. ㅎㅎㅎ 한마디 정도 외워두면 좋겠죠?
여기서 Feliz Navidad a Todos 는 '모두 즐거운 성탄 보내기를' 혹은 '모두 메리 크리스마스' 정도겠죠?
그리고 뒤에 붙은 año nuevo ⁠는 nuevo = 새로운 이라는 뜻이에요. 새해 겠죠
붙여서 보면? 행복한 새해맞이하세요 뭐 이정도로 생각하시면 좋겠어요.
영어로는 Merry Christmas and Happy New Year
한국어로는 ...... 즐거운 성탄!  복된 새해! 푸훗

Buenas nuevas traemos para  ti y tu familia
Feliz navidad a todos y feliz año nuevo
%EA%B0%9C%EA%B5%AC%EB%A6%AC : buenas nievas 의 원 가사는 good tidings 에요. '좋은 소식, 반가운 소식, 기쁜 소식' 정도의 뜻을 갖죠.
⁠traemos 는 traer '가지고 오다' 라는 동사의 1인칭 복수형이에요.
'우리가 기쁜 소식을 가져왔어요' 누구에게? 당신과 당신의 가족에게요.

Traed unos mazapanes
Traed unos mazapanes
Traed unos mazapanes, alegría y turrón.
%EA%B0%9C%EA%B5%AC%EB%A6%AC : 앞에서 기쁜 소식을 가져왔으니까
캐롤러(캐롤을 부르는 사람들)들이 이제 treats 들을 요구하겠죠? ㅎㅎ
traed 는 traer 동사의 2인칭 복수형이에요.
mazapán은 '마사빵'인데요.
복수형이라 액센트가 없어지고 복수형이 되었죠?
(우리가 노래로 불러드리니(좋은 소식을) 마사빵을 주세용)
요런 귀여운 캐롤러들!
alegría 는 기쁨 이란 뜻이지만 여기선 '참깨를 넣은 호두과자'/  turrón 은 누가
그니까 마사빵이랑 호두과자랑 누가를 주라구요!
이렇게 귀여운데
Feliz navidad a todos
Feliz navidad a todos
Feliz navidad a todos y feliz año nuevo

Buenas nuevas traemos
para  ti y tu familia
Feliz navidad a todos y feliz año nuevo
%EA%B0%9C%EA%B5%AC%EB%A6%AC : 그리고 축복의 노래를 또 부르죠 ㅎㅎ
이번 노래 참 귀엽죠?
전 이런 캐롤러들 경험한 적은 없지만
영화에서 보면 참 좋은것 같아요. 귀엽고. 크리스마스 기분도 나고

여러분들도 캐롤 연습하시면서 즐거운 성탄 준비해보세요~!!

댓글 없음:

댓글 쓰기